Плиты, духовки

Take it easy перевод на русский язык. Разница между «Take it easy» и «Calm down

Два отличных выражения! В каких случаях они употребляются узнаете из этой статьи!

Здравствуйте, друзья! Знаете ли вы в чем разница между этими двумя выражениями? По большому счету, фразы очень похожи по значению, но, тем не менее, в некоторых ситуациях было бы некорректно использовать одну или другую из них. В каких же ситуациях они употребляются? Давайте обсудим это!

Употребление «Take it easy!».

Данная фраза означает «расслабься, успокойся, не нервничай, не принимай близко к сердцу» и т.д. Данное выражение более уместно использовать в ситуациях, когда человек становится чересчур эмоциональным или даже агрессивным во время, например, спора. То есть, «take it easy» применяется больше к физическому выражению лишних эмоций, расстройства, агрессии и т.п. Например, если двое людей спорят, и один из них начинает толкаться, то уместно будет сказать «Hey, take it easy, man!». Или если кто-то кричит на вас, также можно использовать данную фразу. Еще примеры:

Don’t punish him for that! Take it easy!

(Не ругай его за это! Не принимай близко к сердцу!)

Stop hitting him! Take it easy, man!

(Не бей его! Успокойся!)

Употребление «Calm down!».

А вот эту фразу будет корректно применять, если вы хотите успокоить кого-то именно в психологическом смысле. Если человек волнуется из-за чего-то, нервничает или просто беспокоится по поводу чего-то, то можно сказать:

Calm down my friend! It’s going to be OK!

(Не волнуйся, дружище! Все будет хорошо!)

Фраза «calm down» сходна по значению с «Relax», «Don’t stress», «Don’t worry» и означает «не волнуйся, успокойся, расслабься».

Прочие значения фразы «Take it easy!».

Кстати говоря, у выражения «take it easy» есть еще пару интересных значений. Например:

— Hi! What are you doing? (Привет! Что делаешь?)

— Hi! Taking it easy, I have a backache. (Привет! Отдыхаю, спина болит)

— Let’s call him right now! (Давай позвоним ему прямо сейчас!)

— Take it easy buddy! We can do it later. (Не торопись! Мы можем сделать это позже)

Продолжайте учить английский и берегите себя!

» Разница между «Take it easy» и «Calm down»

На вопрос нужен перевод песни mika- relax(take it easy) заданный автором Европеоидный лучший ответ это надо было сюда текст вставить!))

Ответ от Manual Force [гуру]


Ответ от Zaorish [гуру]
======Вот Оригинал ======
==Relax, Take It Easy (оригинал Mika)==
Took a right to the end of the line
Where no one ever goes.
Ended up on a broken train with nobody I know.
But the pain and the longings the same.
Where the dying

Relax, take it easy

Relax, take it easy

It’s as if I’m scared.
It’s as if I’m terrified.
It’s as if I scared.

Scared.
It’s as if I’m terrified.
Are you scared?
Are we playing with fire?
Relax


Is to leave you.


Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
Relax, take it easy
For there is nothing that we can do.
Relax, take it easy
Blame it on me or blame it on you.
It’s as if I’m scared.
It’s as if I’m terrified.
It’s as if I scared.
It’s as if I’m playing with fire.
Scared.
It’s as if I’m terrified.
Are you scared?
Are we playing with fire?
=====================================================
======Вот перевод ========
== ==
В конце пути я повернул направо,
Туда, где никто не ходит,
И очутился в полуразрушенном поезде. Там я не увидел ни одного знакомого лица,
Но испытал те же боль и желание,
Которые, казалось, уже прошли.

Расслабься, смотри на вещи проще!

Расслабься, смотри на вещи проще!

Я напуган.
Я просто в ужасе.
Я напуган.
Я играю с огнём.
Напуган.
Я в ужасе.
Ты напуган?
Ты играешь с огнём?
Расслабься!


Будет бросить тебя.


Расслабься, смотри на вещи проще!
Ведь мы ничего не можем сделать.
Расслабься, смотри на вещи проще!
Можешь винить в этом меня или себя.
Расслабься, смотри на вещи проще!
Ведь мы ничего не можем сделать.
Расслабься, смотри на вещи проще!
Можешь винить в этом меня или себя.
Расслабься, смотри на вещи проще!
Ведь мы ничего не можем сделать.
Расслабься, смотри на вещи проще!
Можешь винить в этом меня или себя.
Расслабься, смотри на вещи проще!
Ведь мы ничего не можем сделать.
Расслабься, смотри на вещи проще!
Можешь винить в этом меня или себя.
Я напуган.
Я просто в ужасе.
Я напуган.
Я играю с огнём.
Напуган.
Я в ужасе.
Ты напуган?
Ты играешь с огнём?


Ответ от Просаливать [новичек]
Took a ride to the end of the line
Я проехал до конца маршрута,
Where no one ever goes.
Туда, куда никто никогда не ездит,
Ended up on a broken train
И очутился в полуразрушенном поезде.
with nobody I know.
Там не было ни одного знакомого лица,
But the pain and the longings the same
Но я испытал те же боль и желание,
When you"re dying
Которые испытываешь, когда умираешь.
Now I’m lost and I’m screaming for help.
Теперь я не знаю, что делать, и я зову на помощь.
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
For there is nothing that we can do.
Ведь мы ничего не можем сделать.
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
Blame it on me or blame it on you.
Можешь винить в этом меня или себя.
It’s as if I’m scared.
Я напуган.
It’s as if I’m terrified.
Я просто в ужасе.
It’s as if I scared.
Я напуган.
It’s as if I’m playing with fire.
Я играю с огнём.
Scared.
Напуган.
It’s as if I’m terrified.
Я в ужасе.
Are you scared?
Ты напуган?
Are we playing with fire?
Мы играем с огнём?
Relax
Расслабься!
There is an answer to the darkest times.
Выход есть даже в самых трудных ситуациях.
It’s clear we don’t understand but the last thing on my mind
Конечно, мы не понимаем друг друга, но последнее, о чём я подумаю,
Is to leave you.
Будет бросить тебя.
I believe that we’re in this together.
Я верю в то, что мы вместе справимся с этим.
Don’t scream – there are so many roads left.
Не плачь, есть ещё столько способов выбраться отсюда!
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
For there is nothing that we can do.
Ведь мы ничего не можем сделать.
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
Blame it on me or blame it on you.
Можешь винить в этом меня или себя.
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
For there is nothing that we can do.
Ведь мы ничего не можем сделать.
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
Blame it on me or blame it on you.
Можешь винить в этом меня или себя.
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
For there is nothing that we can do.
Ведь мы ничего не можем сделать.
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
Blame it on me or blame it on you.
Можешь винить в этом меня или себя.
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
For there is nothing that we can do.
Ведь мы ничего не можем сделать.
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
Blame it on me or blame it on you.
Можешь винить в этом меня или себя.
It’s as if I’m scared.
Я напуган.
It’s as if I’m terrified.
Я просто в ужасе.
It’s as if I scared.
Я напуган.
It’s as if I’m playing with fire.
Я играю с огнём.
Scared.
Напуган.
It’s as if I’m terrified.
Я в ужасе.
Are you scared?
Ты напуган?
Are we playing with fire?
Мы играем с огнём?
____________________________________________________________

Took a right to the end of the line
В конце пути я повернул направо,
Where no one ever goes.
Туда, где никто не ходит,
Ended up on a broken train with nobody I know.
И очутился в полуразрушенном поезде. Там я не увидел ни одного знакомого лица,
But the pain and the longings the same.
Но испытал те же боль и желание,
Where the dying
Которые, казалось, уже прошли.
Now I’m lost and I’m screaming for help.
Теперь я не знаю, что делать, и я зову на помощь.

Relax, take it easy



Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!

It’s as if I’m scared.
Я напуган.
It’s as if I’m terrified.
Я просто в ужасе.
It’s as if I scared.
Я напуган.

Я играю с огнём.
Scared.
Напуган.
It’s as if I’m terrified.
Я в ужасе.
Are you scared?
Ты напуган?
Are we playing with fire?
Ты играешь с огнём?

Relax
Расслабься!
There is an answer to the darkest times.
Выход есть даже в самых трудных ситуациях.
It’s clear we don’t understand but the last thing on my mind
Конечно, мы не понимаем друг друга, но последнее, о чём я подумаю,
Is to leave you.
Будет бросить тебя.
I believe that we’re in this together.
Я верю в то, что мы вместе справимся с этим.
Don’t scream – there are so many roads left.
Не плачь, есть ещё столько способов выбраться отсюда!

Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
For there is nothing that we can do.
Ведь мы ничего не можем сделать.
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
Blame it on me or blame it on you.
Можешь винить в этом меня или себя.

Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
For there is nothing that we can do.
Ведь мы ничего не можем сделать.
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
Blame it on me or blame it on you.
Можешь винить в этом меня или себя.

Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
For there is nothing that we can do.
Ведь мы ничего не можем сделать.
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
Blame it on me or blame it on you.
Можешь винить в этом меня или себя.

Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
For there is nothing that we can do.
Ведь мы ничего не можем сделать.
Relax, take it easy
Расслабься, смотри на вещи проще!
Blame it on me or blame it on you.
Можешь винить в этом меня или себя.

It’s as if I’m scared.
Я напуган.
It’s as if I’m terrified.
Я просто в ужасе.
It’s as if I scared.
Я напуган.
It’s as if I’m playing with fire.
Я играю с огнём.
Scared.
Напуган.
It’s as if I’m terrified.
Я в ужасе.
Are you scared?
Ты напуган?
Are we playing with fire?
Ты играешь с огнём?